Samba Sadashiva Samba Sadashiva
Samba Sadashiva Samba Sadashiva
Samba Sadashiva Samba Sadashiva
Samba Sadashiva Sai Shiva
Parthi Pureesha Hey Paramesha
Patitha Janavana Pavana Charitha
Parvathi Ramana Parama Dayala
Parvatha Raja Kumari Ramana
Salutations to you Lord Samba Sadashiva, who is also the Lord of Parthi, the protector of the weak and downtrodden, the consort of Goddess Parvathi and the most merciful one.
Translate Meaning:
Deity
Shiva
Language
Sanskrit / Hindi
Raga
Revagupti
Notes:
S R1 G2 P D1 S
S D1 P G2 R1 S
In the Key of C:
C C# E G G# C
C G# G E C# C
Beat
8 Beat / Keherwa / Adi
Reference Gents Pitch
2 Pancham / D
Reference Ladies Pitch
6 Pancham / A
Glossary Terms
Song Glossary
character; (var) charita, charithey, charitham
compassionate one: (var) dayala, dayalam, dayalana, dayalo, dayalu, dayaludey, dayalane (tamil), dayakari (f), dayalakari (f)
a heartfelt callout, usually followed by a name or description like 'hey rama', or 'hey merciful lord'
protector of people; (var) janavani (feminine)
girl, daughter
supreme, principal, chief, best, highest; (var) param, paramam
mountain
consort of lord shiva
downtrodden, helpless
sacred, also means one who protects or provides refuge; (var) pavanam, paavana; pavani (f)
lord of a place or city; (var) puradheeshwara, pureeshaya, pureeshwara, pureeshwari (f), puradheeshwari (f)
birthplace of bhagawan sri sathya sai baba; (var) parti, parthi, parthipuri
king, emperor; (var) raya, rajadhi raja – king of kings
beloved; also the name of a saint
always happy or prosperous; (var) sadashivey, sadashivom
sa + aai = divine mother
sa + amba - one who is with amba (parvathi) - refers to lord shiva
lord shiva - one of the trinity who is the destroyer - the name shiva means auspiciousness; (var) shiv, shivaya, shivaraj, shivaraja, shivarajam, shivom, shivani (f) - of shiva
Note: This site does not own or maintain audio and video content hosted in external sites. The links to external media have been provided purely as a reference.
Index of All Discourses
Choose Collection and Title to navigate to the Discourse
Add new comment